« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Povodom 100. obljetnice rođenja pjesnikinje Vesne Parun, a na temelju raspisanoga Javnoga poziva za sudjelovanje u djelu, Društvo profesora hrvatskoga jezika sastavilo je trojezični zbornik stihova „Sunčano inje pjesnikinje: VESNI PARUN“.
Javni poziv za sudjelovanje bio je upućen članicama Društva – učiteljicama, profesoricama i onima koje su „profesionalno vezane ili bile vezane za hrvatski jezik“ te su od mnoštva pristiglih radova odabrane 32 pjesme i lirske proze, među kojima je u ovaj digitalni zbornik uvrštena i pjesma naše pedagoginje Gordane Popović, prof., na čemu joj od srca čestitamo!
Zadane su teme bile: ženstvo, majčinstvo, stvaralaštvo riječima, a svoj doprinos, možemo reći i dar, ovome zborniku dala je spisateljica Julijana Matanović, svojom dotad neobjavljenom pričom „Žeđ“. Glavna je urednica zbornika, ujedno i glavna urednica portala Društva profesora hrvatskoga jezika, Sanja Miloloža, prof., a suurednice i prevoditeljice zbornika su: Sanja Bosak, prof. (prijevod na engleski jezik) i Irena Pehar Miklenić, prof. (prijevod na njemački jezik).
Donosimo vam pjesmu naše pedagoginje te vas pozivamo da na poveznici prolistate zbornik – on je pravi lirski, ali i slikarski, hommage našoj Vesni.
Gordana Popović: Druga destinacija
Rekla si: „Biraj drugu destinaciju!“
Svem tom ljepljivom ljetnjem vremenu
dala si svemirsku dimenziju.
Šutjela sam... i vraćah se na zemlju.
Ispred mene su kao u nekom nijemom filmu
Iskakale sličice unazad i
okretale se u smjeru suprotnom
od kazaljki na satu.
Opraštah se od šuštanja smokivna lišća,
kolone mrava na već dotrajaloj ogradi
i terase okupane suncem.
Miris kuhana poriluka
uvučen u vlažne zidove
naprasno se oslobodio.
Neka djeca potrčala
s ubranim smokvama
misleći da nema nikoga...
I nema!